Culture participative et narrativité : une approche sociosémiotique de transmédiation
DOI :
https://doi.org/10.35494/topsem.2017.1.37.484Mots-clés :
télévision, convergence, culture participative, transmédia, transmédiation, interaction, technologies interactivesRésumé
Parmi les transformations subies par la télévision quant au
déroulement de la culture de la convergence, on notera tout
particulièrement la transmédiation, un modèle de production
orienté par la distribution sur différentes plateformes technologiques
de contenus associés entre eux et dont l’articulation
dépend du contrat proposé par le destinateur au destinataire de
la communication. Dans cet article, on prétend montrer comment
les progrès théoriques de la sémiotique greimassienne les plus
récents peuvent contribuer à expliquer ce que nous appelons
l’univers interactionnel transmédiatique, grâce au développement
de la grammaire narrative proposé par Eric Landowski,
sous la forme d’un modèle interactionnel composé par quatre
régimes : programmation, manipulation, ajustement et accident.
L’article pose que les modes de participation actionnés par les
stratégies de télévision transmédiatiques donnent lieu à des
modalités d’interaction —articulation, actuation, appropriation
et détournement— pouvant être assimilées aux principes et
positions prévus dans le modèle interactionnel de Landowski.
Téléchargements
Références
CHARAUDEAU, Patrick & MAINGUENEAU, Dominique (2008). Dicionário de Análise de Discurso, trad. de F. Komesu (coord.). São Paulo: Contexto.
DELWICHE, Aaron & JACOBS HENDERSON, Jennifer (eds.). (2012). The Participatory Cultures Handbook. Nueva York/Londres: Routledge.
FECHINE, Yvana (2008). Televisão e presença: uma abordagem semiótica da transmissão direta. São Paulo: Estação das Letras e Cores/CPS.
___________ (2013). “Interatividade e modos de organização da linguagem”. In Rogério Covaleski (org.). Reflexões sobre a comunicação contemporânea. Recife: Editora da UFPE.
___________ et al. (2013). “Como pensar os conteúdos transmídias na teledramaturgia brasileira? Uma proposta de abordagem a partir das telenovelas da Globo”. In Maria Immacolata Vassalo de Lopes (org.). Estratégias de transmidiação na ficção televisiva brasileira. Porto Alegre: Sulina. [Disponible en: http://obitelbrasil.blogspot.com.br/].
___________ (2014). “Regimes de interação nas manifestações transmídias”. In Yvana Fechine et al. Semiótica nas práticas sociais. Comunicação, Artes, Educação. São Paulo: Estação das Letras e Cores/CPS.
___________ (2015). “Governo da participação. Uma discussão sobre processos interacionais em ações transmídias a partir da teledramaturgia da Rede Globo”. In Maria Immacolata Vassalo de Lopes (org.). Por uma teoria dos fãs da ficção televisiva braslieira. Porto Alegre: Sulina. [Disponible en: http://obitelbrasil.blogspot.com.br/].
JENKINS, Henry (2008). Cultura da convergencia, trad. de S. Alexandria. São Paulo: Aleph.
___________ (1992). Textual poachers: television fans and participatory culture. Nueva York: Routledge.
LANDOWSKI, Eric (2002). “De l’Imperfection, o livro do qual se fala”. In Algirdas Julien Greimas. Da Imperfeição, trad. A. C. de Oliveira. São Paulo: Hacker Editores.
___________ (2004). Passions sans nom. París : PUF.
___________ (2005). « Les interactions risquées ». Nouveaux Actes Semiotiques, núm. 101-103. Limoges : Pulim.
OLIVEIRA, Ana Claudia de (ed.) (2013). “As interações discursivas”. In Ana Claudia de Oliveira (ed.). As interações sensíveis. Ensaios de Sociossemiótica a partir da obra de Eric Landowski. São Paulo: Estação das Letras e Cores/CPS.
TRELEANI, Matteo (2014). « Dispositifs numériques: régimes d’interaction et de croyance ». Nouveaux Actes Semiotiques, núm. 117. Limoges : Pulim.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Tópicos del Seminario is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional License.