Considérations autour des concepts d’immanence, texte et transposition
DOI :
https://doi.org/10.35494/topsem.2014.2.32.344Mots-clés :
immanence, texte, transposition.Résumé
Le concept d’immanence a fait l’objet de nombreuses polémiques du fait de son impact théorique. Les domaines du savoir les plus variés en parlent, soit en l’adoptant, soit en le rejetant, pour en faire un lieu théorique de réflexion. Dans cet article, nous nous interrogerons sur le point de vue immanentiste dans la pratique descriptive des faits sémiotiques et l’accent sera mis sur la pertinence de la relation entre les concepts d’immanence, texte et transposition en tant que question centrale dans le domaine de la théorie sémiotique française. Nous dénoncerons ici le risque d’ontologisation de la théorie sémiotique et nous argumenterons en faveur du maintien de la nature épistémologico-méthodologique de ces concepts pour la construction d’un projet à « vocation scientifique » respectant le principe de l’empirisme hjelmslévien.Téléchargements
Références
FONTANILLE, Jacques (2011). Corps et sens. Limoges : PUF.
GREIMAS, Algirdas Julien (1975). Sobre o sentido. Petrópolis: Vozes.
GREIMAS, Algirdas Julien (1983). Du sens II: essais sémiotique. París : Seuil.
GREIMAS, Algirdas Julien (2002). Da imperfeição. São Paulo: Hacker.
GREIMAS, Algirdas Julien y COURTÉS, Joseph (2008). Dicionário de semiótica. São Paulo: Contexto.
GREIMAS, Algirdas Julien y FONTANILLE, J. (1993). Semiótica das paixões. São Paulo: Ática.
HEIDEGGER, Martin (2012). Ser e tempo. Petrópolis: Vozes.
HJELMSLEV, Louis (1975). Prolegômenos a uma teoria da linguagem. São Paulo: Perspectiva.
SAUSSURE, Ferdinand de (2006). Curso de lingüística geral. São Paulo: Cultrix.
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Tópicos del Seminario is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional License.