Rôles créateurs des contextes dans le parcours interprétatif des passages
DOI :
https://doi.org/10.35494/topsem.2010.1.23.190Résumé
On rappellera tout d’abord deux des hypothèses posées en
sémantique des textes. La première concerne le rôle créateur des
contextes au cours de l’interprétation. La pratique interprétative
incite à rapporter les problèmes à leur contexte : voisinage
(syntagme, période) ; autres passages du texte élus pour
assimilation ou dissimilation ; autres passages d’autres textes
choisis comme interprétants externes. Cette contextualisation
permet de valider des traits inhérents ou d’actualiser par
propagation des traits afférents. Elle transforme l’interprétation
en activité (Doing) plutôt encore qu’en résultat (Done).
La seconde hypothèse suggère qu’une oeuvre comprend des
séquences inégales d’un point de vue qualitatif comme
quantitatif. Ces lieux du texte sont des « passages », au sens où
une partie de l’oeuvre passe par eux, puisque les fonds et les
formes sont susceptibles d’y subir des modifications.
Le but de cet article est de croiser ces deux hypothèses pour
les mettre à l’épreuve d’un texte ou de plusieurs textes : de
suivre une typologie des rôles créateurs des contextes afin de
souligner la fonction du passage et de justifier la plausibilité
d’une interprétation.
Les exemples seront tirés, entre autres, du roman dystopique
de la Canadienne Margaret Atwood, The Handmaid’s Tale.
Téléchargements
Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Tópicos del Seminario is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional License.