Argumentación en la lengua, polifonía y proverbios
DOI:
https://doi.org/10.35494/topsem.2016.1.35.432Palabras clave:
analogía, proverbios, argumentación en la lengua,Resumen
Se propone aquí un análisis semántico de ocurrencias proverbiales contemporáneas en contexto, principalmente a partir de la Teoría de la Argumentación en la Lengua y de la Teoría de la Polifonía. El estudio semántico en contexto permite describir su funcionamiento discursivo, los encadenamientos con los enunciados personales del locutor. Este análisis confirma la estructura semántica en P es argumento para Q del proverbio, estructura que repercute en el enunciado personal del locutor.
El recurso a una fórmula comunitaria hace posible consolidar un enunciado personal. Además, se comenta, por una parte, la presencia de una analogía entre los sentidos literal y formulario de la paremia. Se intentará, por otra parte, dilucidar la relación entre el principio genérico proverbial y su aplicación a una
situación específica.
Descargas
Citas
AMOSSY, Ruth (2000). L’argumentation dans le discours. Discours politique, Littérature d’idées, Fiction. París : Nathan (col. « Nathan
Université »).
ANSCOMBRE, Jean-Claude (1973). « Même le roi de France est sage », Communications. Núm. 20, pp. 40-82.
___________ (1984). « Argumentation et topoï », Argumentation et valeurs. Actes du 5ème colloque d’Albi, pp. 46-70.
___________ (1990). « Thème, espaces discursifs et représentations
événementielles ». En Anscombre, J.C. et J.C. Zaccaria G. (eds.). Fonctionnalisme et pragmatique. Milán : Ediozioni Unicopoli, pp. 43-150.
___________ (1991). « La détermination zéro: quelques propriétés ».
Langages. Núm. 102, pp. 103-124.
___________ (1994). « Proverbes et formes proverbiales: valeur évidentielle et argumentative ». Langue française. Núm. 102, pp.
-107.
___________ (1996). “Semántica y léxico: topoï, estereotipos y frases
genéricas”. Revista española de lingüística. Vol. 25. Núm. 2, pp. 297-310.
___________ (2000). « La parole proverbiale ». Langages. Núm. 139.
___________ (2001). « Le rôle du lexique dans la théorie des stéréotypes ». Langages. Núm. 142, pp. 57-76.
___________ (2005). « Le ON-locuteur : une entité aux multiples visages ». En J. Bres, P., P. Haillet, S. Mellet, H. Nølke et L. Rosier (eds.). Dialogisme et polyphonie : approches linguistiques. Bruselas : De Boeck-Duculot, pp. 75-94.
___________ (2012). « Les phrases parémiques en action ». La parole exemplaire. En C. Anscombre, B. Darbord & A. Oddo (eds.). París : Armand Colin, pp. 81-94 (col. « Recherches »).
___________ et DUCROT, Oswald (1983). L’argumentation dans la
langue. Bruselas/Lieja/París : Mardaga.
AQUIEN, Michèle y MOLINIÉ, Georges (1999). Dictionnaire de rhétorique
et de poétique. París : Librairie Générale Française.
BARTHES, Rolland (1957). Mythologies. París : Seuil.
BERRENDONER, Alain (1981). Eléments de pragmatique linguistique. París : Les éditions de Minuit.
CONENNA, Mirella et KLEIBER, Georges (2002). « De la métaphore dans
les proverbes ». Langue française. Núm. 134, pp. 58-77.
CREPEAU, Pierre (1975). « La Définition du proverbe ». Fabula. Núm. 16, pp. 285-304.
DUCROT, Oswald (1984). Le dire et le dit. París : Les éditions de Minuit.
GÓMEZ-JORDANA, Sonia (2012). Le Proverbe : vers une définition linguistique. Étude sémantique des proverbes français et espagnols contemporains. París : L’Harmattan.
GRIZE, Jean-Blaise (1997). Logique et langage. París : Ophrys (col.
« L’Homme dans la langue »).
KLEIBER, Georges (1994). « Sur la définition du proverbe ». Nominales,
pp. 207-224.
___________ (2000). « Sur le sens des proverbes ». Langages. Núm.
, pp. 39-58.
MAINGUENEAU, Dominique et CHARAUDAU, Patrick (2002). Dictionnaire
d’analyse du discours. París : Seuil.
MESCHONNIC, Henri (1976). « Les proverbes, actes de discours ». Revue
des sciences humaines. Núm. 163, pp. 419-430.
MILNER, Georges B. (juillet-septembre 1969). « De l’armature des locutions proverbiales : essai de taxonomie sémantique ». L’Homme, pp. 49-70.
PERELMAN, Chaïm et OLBRECHTS-Tyteca, Lucie (1970-1976). Traité de
l’argumentation. La nouvelle rhétorique. 3a. ed. Université de Bruxelles.
RIEGEL, Martin (1987). « ‘Qui dort dîne’ ou le pivot implicatif dans les
énoncés parémiques ». Travaux de linguistique et de littérature. XXIV. 1, pp. 85-99.
RODEGEM, Firmin (1972). « Un problème de terminologie : les locutions
sentencieuses ». Cahiers de l’institut de Linguistique. Vol. I. Núm. 5, pp. 678-703.
___________ (1984). « La parole proverbiale ». In F. Suard et C. Buridant (eds.). Richesse du proverbe. Université de Lille, pp. 121-135.
TAMBA, Irène (2000a). « Formules et dire proverbial ». Langages. Núm.
, pp. 110-118.
___________ (2000b). « Le sens métaphorique argumentatif des proverbes ». Cahiers de praxématique. Núm. 35, pp. 39-57.
Cibergrafía
[http:www.frantext.fr] CNRS-ATILF (Analyse et traitement informatique de la langue française) y Université de Nancy 2.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Tópicos del Seminario is licensed under a Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional License.